The majority of women, they have half a glass too much and let down the barriers a little, and they wake up in the morning riddled with guilt and think they can reclaim their virtue by saying, "I don't remember."
Alla maggioranza delle donne, basta bere mezzo bicchiere di troppo per lasciarsi andare, e poi si svegliano di mattina, in preda ai sensi di colpa e pensano di poter reclamare la loro virtù dicendo "Non ricordo".
Ef 3:16 - And I ask him to grant to you to be strengthened in virtue by his Spirit, in accord with the wealth of his glory, in the inner man,
Ef 3:16 - perch’Egli vi dia, secondo le ricchezze della sua gloria, d’esser potentemente fortificati mediante lo Spirito suo, nell’uomo interiore,
It's one who rises purely on the strength of the character, by virtue, by sheer force of will.
E' colui che si innalza grazie alla sua forza, alle sue virtu', alla sua pura forza di volonta'.
Among the most significant works are an Angel and a Caryatid (or Virtue) by Tino di Camaino, two fragments of reliefs attributed to Donatello and a Madonna and Child attributed to the circle of Jacopo della Quercia.
Tra le opere più significative figurano un Angelo e una Cariatide di Tino di Camaino, due frammenti di rilievi attribuiti a Donatello e una Madonna con Bambino della cerchia di Jacopo della Quercia. Dettaglio Prezzi Orari
1814 Faith is the theological virtue by which we believe in God and believe all that he has said and revealed to us, and that Holy Church proposes for our belief, because he is truth itself.
1814 La fede è la virtù teologale per la quale noi crediamo in Dio e a tutto ciò che egli ci ha detto e rivelato, e che la Santa Chiesa ci propone da credere, perché egli è la stessa verità.
1842 Faith is the theological virtue by which we believe in God and all that he has revealed to us and that the Church proposes for our belief because God is Truth itself.
La fede è la virtù teologale per la quale noi crediamo a Dio e a tutto ciò che egli ci ha rivelato e che la Chiesa ci propone di credere, perché Dio è la stessa Verità.
The one you tried to destroy by blackmailing a boy into taking Mary's virtue by force.
Quella che avete provato a distruggere, minacciando un ragazzo per fargli prendere con forza la virtu' di Mary.
And his virtue by her election... may be truly read what kind of man he is.
Solo ch'ella l'abbia scelto, fa legger chiaramente qual uomo sia.
Charity is the theological virtue by which we love God above all things and our neighbor as ourselves for the love of God.
La carità è la virtù teologale per la quale amiamo Dio al di sopra di tutto e il nostro prossimo come noi stessi per amore di Dio.
That too is walking the path of Dafa disciples and establishing your mighty virtue by saving the people of the world.
Anche quello significa percorrere il sentiero dei discepoli della Dafa e costituire la vostra possente virtù salvando la gente del mondo.
May 10, 2012 – Decree of heroic degree of virtue by Pope Benedict XVI
10.05.2012 Promulgazione del Decreto sul grado eroico delle sue virtù da Papa Benedetto XVI
1822 Charity is the theological virtue by which we love God above all things for his own sake, and our neighbor as ourselves for the love of God.
1822 La carità è la virtù teologale per la quale amiamo Dio sopra ogni cosa per se stesso, e il nostro prossimo come noi stessi per amore di Dio.
Faith “is the theological virtue by which we believe in God and believe all that he has said and revealed to us, and that Holy Church proposes for our belief" (Catechism, 1814).
La fede «è la virtù teologale per la quale noi crediamo in Dio e a tutto ciò che Egli ci ha detto e rivelato, e che la Santa Chiesa ci propone (Catechismo, 1814).
Jupiter Mercury and the Virtue by Dosso Dossi (Giovanni Di Niccolò De Luteri) (1486-1542, Italy)
Dosso Dossi (Giovanni Di Niccolò De Luteri) (1486-1542, Italy)
Charity 1822 Charity is the theological virtue by which we love God above all things for his own sake, and our neighbor as ourselves for the love of God.
La carità 1822 La carità è la virtù teologale per la quale amiamo Dio sopra ogni cosa per se stesso, e il nostro prossimo come noi stessi per amore di Dio.
[18] Charity “is the theological virtue by which we love God above all things for his own sake, and our neighbor as ourselves for the love of God" (Catechism, 1822).
La carità «è la virtù teologale per la quale amiamo Dio sopra ogni cosa per se stesso, e il nostro prossimo come noi stessi per amore di Dio (Catechismo, 1822).
When someone hits you or takes advantage of you, not only will you be given virtue by the attacker, but you will additionally, while you suffer pain, have your black karma turned into virtue.
Quando una persona ti colpisce o si approfitta di te, non soltanto ti darà la virtù attaccandoti, ma in più, da parte tua, mentre soffri per il dolore, il tuo karma nero sarà trasformato in virtù.
It's about any kind of ideology, any kind of idea that tells you that you can attain virtue by controlling what you do with your body and what you put into your body.
Può anche essere qualsiasi tipo di ideologia o idea che ti convince della possiblità di poter ottenere la virtù controllando ciò che fai con il tuo corpo controllando ciò che metti dentro il tuo corpo.
2.233491897583s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?